본문 바로가기
대중문화 음악 영화 방송

카쿠렌보 플레이브 PLAVE かくれんぼ (Hide and Seek) 가사 노래 해석 번역 곡정보 예준 노아 밤비 은호 하민

by 히어로22 2025. 6. 18.
반응형

오늘 소개해 드릴 곡은 바로 버추얼 5인조 보이그룹 PLAVE(플레이브)의 일본 데뷔 싱글 앨범 타이틀곡 ‘카쿠렌보 (かくれんぼ / Hide and Seek)’입니다.

 

카쿠렌보 플레이브 PLAVE かくれんぼ (Hide and Seek) 가사 노래 해석 번역 곡정보 예준 노아 밤비 은호 하민

 

 

플레이브는 예준, 노아, 밤비, 은호, 하민으로 구성된 버추얼 아이돌 그룹으로,‘자체 제작 아이돌’이라는 수식어답게 음악부터 안무까지 멤버들의 손길이 닿지 않은 곳이 없을 정도로 다재다능한 팀입니다.

 

이번 일본 데뷔곡 ‘카쿠렌보’는 플레이브 특유의 밴드 사운드에 일본 감성을 더한 곡으로, UTA, JUN (Blue Vintage)가 작사를, PLAVE, SAKAZAN, Green Elephant가 작곡/편곡을 맡아 완성도를 더했습니다.

특히 이번 곡은 멤버 예준, 노아, 은호가 직접 작곡에 참여했고, 밤비와 하민이 안무 연출까지 담당해, 그야말로 '올 메이드 바이 PLAVE' 느낌 가득한 자부심 넘치는 작품입니다!

 

인트로~아웃트로를 잇는 기타 솔로가 정말 인상적으로 감성적인 멜로디와 함께 시적인 일본어 가사가 마음을 울립니다.

‘숨바꼭질(かくれんぼ)’이라는 제목처럼, 마주보면서도 서로를 알아차리지 못하는 마음의 간극을 메타포로 표현한 가사도 포인트이고, 퍼포먼스는 섬세한 감정 표현과 절제된 안무가 어우러져, 곡의 분위기를 극대화합니다.

 

 


 

카쿠렌보 플레이브 PLAVE かくれんぼ (Hide and Seek) 가사 노래 해석 번역

 

どこに いるの? ふと 探すよ すれ違う たびに 胸騒ぐ 君の 言葉 意味 探して 答えは 解けない まま

 

도코니 이루노? 후토 사가스요 스레치가우 타비니 무네사와구 키미노 코토바 이미 사가시테 코타에와 토케나이 마마

 

어디에 있어? 문득 찾고 있어 스쳐 지날 때마다 가슴이 두근거려 너의 말들의 의미를 찾아 헤매고 답은 여전히 풀지 못한 채

 

 

巡りゆく季節の 中 きっと 変わらない ものは いつの 日にも すぐ そばに いて 見えない ままで 僕らを 繋いで いた

 

메구리유쿠 키세츠노 나카 킷토 카와라나이 모노와 이츠노 히니모 스구 소바니 이테 미에나이 마마데 보쿠라오 츠나이데 이타

 

반복되는 계절 속에서 분명 변하지 않는 건 언제나 바로 곁에서 보이지 않은 채 우리를 이어주고 있었어

 

 

ずっと 探して いるよ でも 君は 見つからない 手を 伸ばす ほど 遠ざかる この 声が 届く 頃に 君は また 何処へ 行くのだろう 何度目の Good Bye 君だけ ずっと 君だけ ずっと 君だけ ずっと 探して いるよ この 気持ち 辿る メモリー 君も 同じで いるかな? 想い 続けてる

 

즛토 사가시테 이루요 데모 키미와 미츠카라나이 테오 노바스 호도 토오자카루 코노 코에가 토도쿠 코로니 키미와 마타 도코에 유쿠노다로오 난도메노 굿바이 키미다케 즛토 키미다케 즛토 키미다케 즛토 사가시테 이루요 코노 키모치 타도루 메모리 키미모 오나지데 이루카나? 오모이 츠즈케테루

 

계속 찾고 있어 하지만 너는 보이지 않아 손을 뻗을수록 멀어져 가 이 목소리가 닿을 즈음엔 너는 또 어디로 가버리는걸까 몇 번째 Good Bye 너만을 계속 너만을 계속 너만을 계속 찾고 있어 이 마음을 따라가는 Memory 너도 나와 같은 마음일까? 계속 널 생각하고 있어

 

 

 

「もういいかい?」「まだだよ」 隠れた ままの 気持ちは Let it go いつも 同じとは 限らない 君が 誰かに 見つかる 前に yeah

 

모오 이이카이? 마다다요 카쿠레타 마마노 키모치와 Let it go 이츠모 오나지토와 카기라나이 키미가 다레카니 미츠카루 마에니 yeah

 

"다 숨었어?" "아니 아직" 숨겨왔던 마음은 Let it go 언제나 같다고는 할 수 없어 네가 누군가에게 발견되기 전에 yeah

 

 

ありふれた 景色の 中 歩み 重ねた 足跡 君の 元へと 続いていたんだ 探してた もの 僕ら 気づけたかな?

 

아리후레타 케시키노 나카 아유미 카사네타 아시아토 키미노 모토에토 츠즈이테이탄다 사가시테타 모노 보쿠라 키즈케타카나?

 

익숙한 풍경 속에서 걸어온 발자국들이 너에게로 이어지고 있었던거야 내가 찾고 있던 것 우리는 그걸 알아챘을까?

 

 

ずっと 追いかけて いるよ その 面影 ひとつずつ 答え 合わせ する ように この 声が 届く 頃に また あの 場所で 待ち合わせを 何度目の Hello 僕たち ずっと 僕たち ずっと 僕たち ずっと かくれんぼの よう その 瞳 綴る ストーリー そこに 僕も いたんだね もう 離さない

 

즛토 오이카케테 이루요 소노 오모카게 히토츠즈츠 코타에 아와세 스루 요오니 코노 코에가 토도쿠 코로니 마타 아노 바쇼데 마치아와세오 난도메노 Hello 보쿠타치 즛토 보쿠타치 즛토 보쿠타치 즛토 카쿠렌보노 요오 소노 히토미 츠즈루 스토오리이 소코니 보쿠모 이탄다네 모오 하나사나이

 

계속 쫓아가고 있어 그 모습 하나하나 정답을 맞춰가는 것처럼 이 목소리가 닿을 즈음엔 다시 그곳에서 만남을 몇 번째 Hello 우린 계속 우린 계속 우린 계속 숨바꼭질처럼 그 눈동자에 이어지는 스토리 거기엔 나도 있었던 거네 더 이상 놓치지 않아

 

 

카쿠렌보 플레이브 PLAVE かくれんぼ (Hide and Seek) 가사 노래 뮤비

 

영상출처 : https://youtu.be/5eCFXT6Gnio

 

반응형